和马先生赠别八叠前韵
小酌僧房破冷凄,明朝分手各东西。
一肩行李帆樯便,尺幅龙蛇什袭携。
水驿山程劳记忆,天光云影任歌啼。
得通音问凭鱼素,此际伤情似女妻。
译文:
我们在僧房里小酌几杯,驱散这寒冷与凄凉的氛围。到了明天,我们就要分别,各自奔向不同的方向。
你只需挑着一肩行李,借助便利的帆船远行。而我会将你写的那书法作品精心地包裹起来,好好珍藏。
在水路和山间的旅程中,你要多多保重,我会记挂着你。一路上,你可以尽情欣赏天空的光亮和云朵的影子,随心歌唱或啼哭,享受这旅途中的一切。
日后若能互通音信,就靠那书信来传递吧。此刻分别,我的伤感之情就像妻子与丈夫分别时那样浓烈。