九月游龙卧山留一夕明日值雨坐超上人房偶题
野兴更周遭,应迟问大刀。
山房逢雨好,人意与秋高。
多谢烹鲜乳,还令厌浊醪。
重来须累少,款款听萧骚。
译文:
在这九月天,我心中满是山野游玩的兴致,这兴致在四周弥漫开来。我似乎在等待着某个时机,就像迟疑着是否去问那“大刀”之事(这里“问大刀”较难确切解读,可能有某种特定寓意,也许是等待某种机会、决断之类)。
来到山中的房舍,恰好遇上了下雨,这雨来得真是恰到好处。人的心境也仿佛和这高远的秋意融为一体,变得开阔而清朗。
非常感谢超上人烹煮出鲜美的茶乳,喝了这茶乳之后,再看那浑浊的酒,就觉得实在难以下咽了。
如果我下次再来,一定要减少身上的负累,这样就能悠闲自在、不慌不忙地聆听山林中风吹树叶的萧萧声。