闲愁生旅怀,薄酒安能陶。 篮舆赴归期,历历山路高。 风雨道旁憩,倏然思故交。 官闲相聚首,怀我登顿劳。 辩论杂嘲谑,诗词兼雅骚。 人生几何时,容易生二毛。 方今天子圣,登用皆夔臯。 愿君各努力,去矣追群豪。 我生苦畏事,屏处如逋逃。 纵复技痒存,敢念麻姑搔。
归自真州道中用前韵简诸故人
译文:
一路上,闲愁在我的旅途中滋生蔓延,这点薄酒又怎么能消解我心中的烦闷呢。
我坐着竹轿赶在回家的路上,那山路清晰地展现在眼前,蜿蜒而又高峻。
途中遇到风雨,我在道旁停歇,刹那间,思念起了我的故交好友。
想着大家平日里悠闲无事时相聚在一起的情景,那时的他们定会挂念我这一路上下奔波的辛劳。
我们聚在一起时,争论问题还夹杂着玩笑戏谑,吟诗赋词尽显高雅韵味。
人生能有多少时光啊,不知不觉间两鬓就容易生出白发。
如今天子圣明,任用的都是像夔和皋陶那样的贤才。
希望你们各位都能努力奋进,去追赶那些杰出的人物。
而我生来就害怕惹事,像个逃亡者一样隐居起来。
即便偶尔还有想一展身手的念头,但又怎敢像麻姑搔痒那样随性行事呢。
纳兰青云