喜晴

连山春雨来,径滑不容足。 行人相攀援,泥泞及马腹。 欲往不得前,野店可投宿。 朝来天宇佳,笑语闻童仆。 宣城半程耳,山路听诘曲。 自别贤主人,三岁如转烛。 应烦倒屣迎,喜气见眉目。 新堂几日成,春酒此时熟。 珠玑倾锦囊,尘埃拂楸局。 上饶千里远,策蹇许追逐。 北归预可料,诗作牛腰束。

译文:

连绵的山峦在春雨中被笼罩,山间的小路又湿又滑,让人难以立足。行人们只能相互拉扯帮扶着前进,路上的泥泞都淹到了马肚子。想要继续前行却无法顺利向前,好在前方有山野小店可以投宿歇脚。 早晨起来,看到天空一片晴朗美好,只听见童仆们欢快的谈笑声。离宣城也只剩下半程的路程了,虽然山路曲折难行,但这都不算什么。自从和那位贤良的主人分别之后,不知不觉三年时间就像风中转动的蜡烛一样,过得飞快。 此番前去,想必他定会热情得来不及穿好鞋子就出来迎接我,从他的眉眼间也能看出满心的欢喜。他新盖的堂屋应该已经落成多日了,春天酿的美酒也正好到了可以品尝的时候。我们可以像往昔一样,尽情吟诗,那些绝妙的诗句就像从锦囊中倾倒而出的珠宝;还可以拂去楸木棋盘上的尘埃,畅快地下上几局棋。 上饶离这里有千里之遥,但只要骑着跛脚的驴子,我也愿意一路追逐前往。我预想着这次北归一定会收获满满,所作的诗都能捆成牛腰那么粗的一大束呢。
关于作者
宋代章甫

章甫,字冠之,自号转庵、易足居士、饶州鄱阳(今江西波阳)人。早年曾应科举,后以诗游士大夫间,与韩元吉、陆游、张孝祥等多有唱和。陆游《入蜀记》乾道二年(一一六六)八月二十八日有“同章冠之秀才甫登石镜亭,访黄鹤楼”、“复与冠之出汉阳门游仙洞”记事,略可知其时代游踪。有《易足居士自鸣集》十五卷(《直斋书录解题》卷二○,《贵耳集》作十卷),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为六卷。事见本集有关诗作。 章甫诗,以影印文渊阁《四库全书·自鸣集》为底本,校以《豫章丛书》所收近人胡思敬刊本(简称豫章本)。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云