全身当作冥飞鸿,无心要似云行空。 逢人未用青白眼,与世不妨牛马风。 暇日出门聊散步,雪晴爱此山无数。 骨寒那得使鬼钱,肠枯漫索惊人句。 迩来笔研欲生埃,旧雨来人今不来。 百岁光阴能几许,一春怀抱未曾开。 古人元不贵多技,大道由来常简易。 随呵之义复何忧,知我者希方足贵。 华阳道士亦能诗,不觉餐霞坐忍饥。 高山流水琴三弄,明月清风酒一卮。 相思不见频搔首,几欲招呼无斗酒。 从今与子遂忘年,有怀欲语子来前。
用前韵赠高持一
译文:
人应当像那在冥冥中高飞的鸿雁一样保全自身,心境要像天空中自在飘行的云朵一般毫无挂碍。与人交往,不必像阮籍那样用青眼、白眼区分人;与这世间相处,不妨就如马牛各行其道、互不干扰。
闲暇的时候出门随便散散步,雪后初晴,我喜爱那连绵无尽的山峦。我寒酸贫穷,哪有驱使鬼来做事的钱财;文思枯竭,只能徒劳地搜索那惊人的诗句。
近来笔和砚台都快要积上灰尘了,旧日的好友如今也不再前来。人生百年,时光能有多少呢,这一整个春天,我的心怀都未曾舒展。
古人原本就不看重多才多艺,大道向来就是简单容易领悟的。随顺他人、不与人争执又有什么可担忧的呢,了解我的人稀少,这才更显珍贵。
华阳的道士也擅长作诗,不知不觉中他餐食云霞,忍受着饥饿。他如伯牙弹奏《高山流水》一般抚琴三次,在明月清风之下独酌一杯酒。
我因思念友人却不能相见,频频挠头,好几次想招呼友人相聚,却没有买酒的钱。
从今往后我和你就忘掉年龄的差距,我心里有话想要跟你说,你就到我面前来吧。
纳兰青云