次吕伯恭见寄韵

鲁钝不如锥处囊,嗜好凿圆投枘方。 镜中须发今苍浪,多病年来疏酒觞。 山林旧约都茫茫,局促何由心胆张。 半生恍堕水中央,疾呼四顾无舟航。 客舍雨余梅杏黄,忆君著书看屋梁。 缄题到手伸读忙,亦知别后遥相望。 我犹驽马遭绊缰,君若鹰鹯之老苍。 见义勇往柔而刚,君不求名名自彰。 行须正色肃鹓行,不容燕雀高飞翔。 辱诗敢忘什袭藏,报章勉率聊寄将。 广厦他时客几房,种成桃李满江乡,忍使故人趋道旁。

译文:

我生性愚笨迟钝,不像那能脱颖而出的锥子处在囊中,自己的喜好就如同把圆形的榫头硬塞进方形的卯眼里,格格不入。 如今从镜子里看到自己的头发和胡须都已花白,这些年身体多病,渐渐疏远了酒杯。 曾经与山林相伴的约定如今都已模糊难寻,生活如此局促,我的心胆又怎能振奋舒张。 半辈子恍惚间就像堕入了水的中央,急切呼喊,四处张望,却没有船只可来救援。 客舍外面,雨后的梅杏已经变黄,我不禁忆起你埋头著书的模样,就像杜甫思念李白时望着屋梁。 你封好的书信到我手里,我赶忙展开来读,也知道分别之后你在远方对我深深凝望。 我就像那被绊住缰绳的劣马,而你如同那威猛苍劲的鹰鹯。 你见到正义之事便勇往直前,既温和又刚强,你不追求名声,可名声自然彰显。 你行事定会端庄严肃,如同鹓雏在队列中一样,不会容忍燕雀肆意高飞。 承蒙你赠诗,我怎敢忘记要把它珍藏起来,我勉强写了这首诗作为回赠寄给你。 将来你定会有宽敞的居所容纳众多宾客,就像种下的桃李遍布江乡,又怎忍心让老朋友在道旁徘徊。
关于作者
宋代章甫

章甫,字冠之,自号转庵、易足居士、饶州鄱阳(今江西波阳)人。早年曾应科举,后以诗游士大夫间,与韩元吉、陆游、张孝祥等多有唱和。陆游《入蜀记》乾道二年(一一六六)八月二十八日有“同章冠之秀才甫登石镜亭,访黄鹤楼”、“复与冠之出汉阳门游仙洞”记事,略可知其时代游踪。有《易足居士自鸣集》十五卷(《直斋书录解题》卷二○,《贵耳集》作十卷),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为六卷。事见本集有关诗作。 章甫诗,以影印文渊阁《四库全书·自鸣集》为底本,校以《豫章丛书》所收近人胡思敬刊本(简称豫章本)。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云