绝𪩘匿精庐,苍烟路孤迥。 草秀仙翁园,春风坼幽茗。 野僧四五人,脑绀瞳子炯。 携壶汲飞瀑,呼我烹石鼎。 风涛泻江滩,松籁起林岭。 七椀鏖郝源,一水鬭双井。 我虽冠屦缚,心乐祇园静。 濯足卧禅扃,幽梦堕蒙顶。
葛仙茗园
译文:
在那高耸入云的险峻山峰之上,隐藏着一座精致的庐舍,山间弥漫着苍烟,那通往庐舍的道路显得孤独而又幽远。
仙翁的茶园里,春草长得十分茂盛,在春风的吹拂下,那些隐藏着的茶树新芽都绽开了。
有四五个山野僧人,他们头顶青黑色的僧帽,眼眸炯炯有神。他们提着水壶去汲取飞流而下的瀑布水,还招呼我用石鼎煮茶。
煮茶时,茶水在鼎中翻滚,声音就像江滩上奔腾的风浪;山林间松涛阵阵,好似奏响了美妙的乐章。
我们喝着茶,这茶的品质足以与郝源茶相抗衡,煮茶的这一江水也能和双井茶的水相媲美。
虽然我被世俗的冠帽和鞋子束缚着(指受世俗事务牵绊),但内心却十分喜爱这佛地的宁静。
我在禅房里洗了脚后就躺下休息,做了个清幽的梦,仿佛置身于蒙顶山的茶境之中。
纳兰青云