谢湖山居士示和陶诗

渊明千载人,风节仰孤峭。 岂惟辞督邮,莲社不得召。 书不求甚解,眼高得玄要。 诗亦本无意,但写胸中妙。 齐梁纷众作,嘈杂春禽叫。 稚子候簷隙,文通剧搜绍。 矫矫玉局翁,尚友谢浮漂。 饱吃惠州饭,追和欲同调。 湖山老居士,宏才盍廊庙。 出入官五纪,怀归自年少。 屡赓归来辞,吾行有先兆。 老龙卧林壑,年高德弥邵。 向来批敕手,甘心事耕钓。 筑室据仙居,泉石造深穾。 亭榭望堂皇,蓬莱对圆峤。 涉园日成趣,遇客酒频釂。 岩岩鸾鹤姿,炯炯双眸瞭。 堕体黜聪明,坐忘乐遗照。 西畴时告春,东臯快舒啸。 襟期古暗合,此事不容诏。 尽和靖节诗,笔走追风骠。 又如裴旻剑,腾空径投鞘。 人生嗜欲深,山林不供烧。 何当从公游,翛然宁荷𦰏。 小子敢言诗,未免事华彯。 西施难效颦,邯郸恐贻笑。 思欲焚旧藁,世味轻咀嚼。 稍寻韦苏州,旁引孟贞曜。 绝去翰墨畦,毋凿浑沌窍。 尚或庶几焉,未暇期速肖。

译文:

陶渊明是千年以来的杰出人物,他的风骨气节孤高峻峭,令人敬仰。他不仅仅是拒绝了督邮的官职,就连莲社的邀请也不接受。他读书不追求咬文嚼字式的深入理解,眼光高远,能领悟到玄理的要旨。他作诗也本没有刻意的目的,只是将心中的妙意抒发出来。 齐梁时期众多的诗作纷纷涌现,就像春天嘈杂的鸟儿叫声一样,杂乱无章。就像小孩子在屋檐缝隙间张望,像江淹那样苦苦地搜寻文辞。 苏轼这位卓越不凡的人,以古代贤人为友,摒弃浮泛虚华。他在惠州饱尝当地的饭食,追和陶渊明的诗作,想要与陶公达到同样的格调。 湖山老居士,你有宏大的才华,本应在朝廷为官,大展身手。你为官已经五十年了,年少时就有归隐的念头。你多次唱和陶渊明的《归去来兮辞》,这是你将要归隐的先兆。 你如老龙般卧于山林沟壑之中,年纪越大品德越发美好高尚。你曾经是能批阅敕令的官员,如今却甘心从事耕种垂钓之事。你在风景如仙的地方建造房屋,那里的泉水山石幽深静谧。亭台楼阁望去堂皇壮观,就如同蓬莱仙岛对着圆峤仙山。 你每日在园子里漫步,兴致盎然,遇到客人就频频举杯饮酒。你有着如鸾鹤般威严的姿态,明亮的双眸炯炯有神。你忘却自身的形体,摒弃聪明机巧,进入坐忘的境界,享受着遗世独立的快乐。在西边的田地告知春天到来之时,你在东边的高地畅快地放声长啸。 你的情怀志趣与古人暗合,这其中的道理难以用言语说明。你全部和了陶渊明的诗,下笔如追风的骏马般迅速。又好像裴旻舞剑,剑腾空后能准确地投入剑鞘。 人生如果嗜欲太深,山林的清幽也难以满足内心的欲火。我何时能跟随您一起游玩,逍遥自在,不必再扛着锄头劳作。 我这小子怎敢谈论作诗,难免还追求华丽的辞藻。就像东施难以模仿西施的美态,学邯郸人走路恐怕会留下笑柄。我想要焚毁过去写的旧稿,把世间的滋味看得淡薄。我要稍稍探寻韦应物的诗风,旁学孟郊的创作风格。摆脱墨守成规的写作套路,不凿破那浑然天成的本真。或许这样还能有点进步,也不敢期望能很快达到您的水平。
关于作者
宋代楼钥

暂无作者简介

纳兰青云