送袁和叔尉江阴

澄江少日曾经行,高城傍有长江横。 君山特立江之汀,下瞰淮甸一掌平。 申港引潮深无声,万顷灌注滋农耕。 战国今几二千龄,黄歇此地犹垂名。 旧以邑属南兰陵,疲于奔命吏失宁。 今焉裂地为专城,独当一面行双旌。 井市虽小民厚生,四十万缗输赋征。 舶商辐凑众货赢,牒诉简省官曹清。 一邑负郭相依凭,守宰同僚齐弟兄。 脉络贯通易尽情,尉职无卑近编氓。 坐阅是否真权衡,傍郡孔道困将迎。 我乃静趣如郊坰,安舆并行人子荣。 况有海错供庖烹,河肫鲥𫚖鲜不腥。 车螯蛤蟹均藜羹,夫君传家有典刑。 父子知己人一经,诗书满门不慙卿。 岂羡汉士黄金籝,荐口久已彻帝京。 九万自此开鹏程,平生寒窗照短檠。 兴亡千古无遁形,妙年射策当彤庭。 归领后生为主盟,友朋讲习诚专精。 世故多端须饱更,京口直下连沧溟。 官府阔稀行旅惊,边头久无夕烽青。 要在弹压潢池兵,簿书期会勤经营。 人物酬应审重轻,一言行之可终身。 谨毋失己毋失人,赠人以言岂吾能。 颇尝于此三折肱,举以送君君试听。

译文:

我年少的时候曾经到过澄江,那里有高高的城墙,旁边横卧着浩浩长江。 君山孤独地矗立在江边小洲之上,向下俯瞰,淮甸之地就像手掌一样平坦开阔。 申港引入潮水,悄然无声却能让水流深入,万顷田地得到灌注滋养,有利于农耕。 从战国到现在已经将近两千年,春申君黄歇在这里依然声名远扬。 过去这里隶属于南兰陵,百姓和官吏都疲于奔命,难以安宁。 如今划地建城,你可以独自担当一方事务,手持双旌行使职权。 这里街市虽小,但百姓生活富足,每年能上缴四十万缗赋税。 商船像车辐聚集于车毂一样纷纷前来,各种货物十分丰盈。诉讼案件减少,官府政务清闲。 这个县与州城相互依靠,太守和县令等同僚就如同兄弟一般。 彼此之间脉络相通,很容易了解实际情况。县尉职位虽不高,但能接近普通百姓。 你要像精准的权衡一样,公正判断是非曲直。旁边的郡县地处交通要道,迎来送往十分忙碌。 我向往郊外那样宁静的乐趣,你能陪着父母一同赴任,这是为人子女的荣耀。 况且这里有丰富的海产品可供烹饪,河豚、鲥鱼、𫚖鱼新鲜美味没有腥味。 车螯、蛤蟹等美食就像藜羹一样平常。 你家世代有良好的典范,父子之间以经义相知。满门都是饱读诗书之人,不亚于公卿之家。 哪里会羡慕汉代人用黄金满箱的富贵呢?推荐你的话语早已传到了京城。 从此你如同大鹏展翅,开启万里鹏程。你曾经在寒窗下伴着微弱的灯光苦读。 对千古兴亡之事都能洞察无遗,年轻有为时就应在朝廷上对策应试。 归来后可以引领后生学子,成为他们的主盟之人。和朋友们一起专心研习学问。 世间的事情复杂多变,你要多多经历。京口一直向下连接着大海。 官府事务稀少,行人也会感到惊奇。边境很久都没有燃起警报的烽火。 关键是要弹压那些可能作乱的人,对于公文、期限等事务要勤勉处理。 与人交往应酬要审慎把握轻重。一句话、一个行为都可能影响终身。 千万不要迷失自己,也不要错失人才。我哪里有能力赠你金玉良言呢? 我在这里也算是经历过很多挫折的人,把这些经验说给你听,你且听听吧。
关于作者
宋代楼钥

暂无作者简介

纳兰青云