瘦藤拄破山头云,山蹊尽处开危亭。 平田万顷际大海,海无所际空冥冥。 干端坤倪悉呈露,飞帆去鸟无遗形。 蓬莱去人似不远,指点水上三山青。 褰裳濡足恐未免,傥有飚驭吾当乘。 是中始觉宇宙大,眼力虽穷了无碍。 云梦八九不足吞,回视尘寰一何隘。 曾闻芥子纳须弥,漫说草庵含法界。 看我振衣千仞冈,笑把豪端卷烟海。
登育王望海亭
译文:
我拄着细细的藤杖,仿佛拄破了山头缭绕的云雾,沿着山间小路一直走到尽头,一座高耸的亭子出现在眼前。
放眼望去,平坦的田野一望无际,一直延伸到与大海相接的地方,而那大海更是浩渺无边,水天相接,一片昏暗迷茫。
天地间的万物景象都清晰地展现在眼前,远处海上行驶的帆船和空中飞过的鸟儿,它们的形态都能看得清清楚楚,没有丝毫遗漏。
那传说中的蓬莱仙山似乎离人并不遥远,我手指着海上那三座青山,猜测那或许就是蓬莱、方丈、瀛洲。
真想提起衣裳走进海里去探寻一番,即便打湿双脚也在所不惜,如果能有一阵疾风把我送到那里,我一定会乘上它前往。
站在这亭中,我才真切地感受到宇宙的广阔无垠。虽然我的目光有穷尽之处,但这并不妨碍我领略这宏大的景象。
像云梦泽这样的大泽,在我眼中八九处也不值得一吞。回头再看看人间尘世,是多么的狭隘渺小啊。
我曾经听说过芥子能容纳须弥山这样神奇的说法,也听过草庵能包含法界的言论。如今我在这千仞高冈上抖落衣衫上的灰尘,豪情满怀地笑着,用笔尖描绘这如烟似海的壮丽景色。
纳兰青云