隔山望危石,老面凛如铁。 路回两屏开,见此高𫶇嵲。 伟哉名公卿,峩冠会朝列。 又如鼓迅霆,玄云助击烈。 痴阴不作雨,空翠袭冰雪。 野水不知源,遶径几万折。 子长真爱奇,万里探禹穴。 我家甬水东,扁舟轻入越。 窃此半日闲,到处辄清绝。 传闻古洞天,琼台照金阙。 神僊杳难问,一笑山石裂。 相逢客路中,翻手数年别。 胜地更跻攀,莫厌屐齿折。
游龙瑞宫
译文:
隔着山峦远望那高耸的巨石,它仿佛一位面容苍老、神情冷峻如铁的老者。
沿着山路蜿蜒回转,两侧如屏风般的山峦缓缓分开,眼前便出现了那高峻的山峰。
这山峰雄伟壮观,好似那些声名显赫的公卿大臣,头戴高冠,在朝堂上整齐排列。
又像是迅猛的雷霆在轰鸣,玄色的乌云也在助力,让声势更加激烈。
阴沉的天色却没有落下雨来,那空明的翠色仿佛裹挟着冰雪般清冷。
山间的溪水不知源头在哪里,沿着小径蜿蜒曲折流淌了无数个弯。
司马迁真是个热爱奇景的人啊,不惜远行万里去探寻禹穴。
我家住在甬水东边,如今乘着小船轻松地进入了越地。
偷得了这半日的闲暇时光,所到之处都是清幽绝美之景。
听闻这里是古老的洞天福地,有琼台闪耀,映照金阙。
神仙的踪迹渺茫难寻,我不禁一笑,仿佛这一笑能让山石崩裂。
曾经在旅途之中相逢的人,转眼间已经过去数年。
面对如此胜景更要努力攀登,可不要害怕把屐齿走折了。
纳兰青云