送王道州

九疑之南为舂陵,潇水清𫘝山为城。 郡斋正据山直上,一览万家无遗形。 家君顷年入莲幕,我不得往空驰情。 先生分符此中去,心旌摇飏随双旌。 先生平生饱文学,身上著作承明庭。 奥篇隠帙辨如响,一时自许文章鸣。 高词坐夺造化巧,凛凛韶濩声锵铿。 把麾江海非无意,亲扶版舆赋南征。 颇闻楚俗未苏息,糟糠不厌嗟疲氓。 正资儒术饰吏事,拔去强薤摩孩婴。 政成环召事未晚,天子日夜开延英。 风流千古三刺史,往继聱叟阳先生。 毋庸自书追科考,但愿寄我舂陵行。

译文:

在九嶷山的南边有个地方叫舂陵,那里潇水清澈湍急,群山环绕宛如城墙。州郡长官办公的地方正坐落在山势高耸之处,站在那里,能将全城的千家万户尽收眼底,没有一处会被遗漏。 我的父亲当年曾在那里的幕府中任职,可我没能前往,只能在心中空自向往。如今先生您持符节前往舂陵任职,我的心也随着您的旗帜飘扬,一直跟随着您。 先生您这一生饱读诗书、学识渊博,您的著作得到朝廷的认可。那些深奥的篇章、隐秘的书籍,您辨析起来就像回声一样迅速准确,您一直凭借文章而声名远扬。您的高雅文辞能胜过天地的巧妙,就像上古的韶濩之乐一样铿锵有力。 您到江海之滨任职并非没有深意,是为了能亲自侍奉父母,陪他们一同南行。我听说楚地的百姓还没有从困苦中恢复过来,连糟糠都难以饱腹,实在是可怜那些疲惫的百姓啊。 正需要您用儒家的思想和学术来处理政务,像拔除粗壮的薤草一样除去当地的弊病,像抚摸婴儿一样安抚百姓。等您把当地治理好了,被朝廷召回也为时不晚,天子日夜都在延英殿等待着贤才。 自古以来,舂陵有三位贤明的刺史传为千古佳话,希望您能继承元结(聱叟)、阳城先生的风流遗韵。您不用像古人那样自己书写追记科考之事,只希望您能寄给我您在舂陵所作的诗文。
关于作者
宋代楼钥

暂无作者简介

纳兰青云