黎山千仞摩苍穹,颛颛独在大海中。 自从汉武置两郡,黎人始与南州通。 历历更革不胜计,唐设五筦如容邕。 皇朝声教久渐被,事体全有中华风。 生黎中居不可近,熟黎百洞蟠疆封。 或从徐闻向南望,一粟不见波吞空。 灵神致祷如响答,征帆饱挂轻飞鸿。 晓行不计几多里,彼岸往往夕阳舂。 流求大食更天表,舶交海上俱朝宗。 势须至此少休息,乘风径集番禺东。 不然舶政不可为,两地虽远休戚同。 古今事变无定论,难信捐之与扬雄。 四州隅分各置守,琼台帅阃尤尊崇。 高牙大纛拥方伯,鼓吹振响惊蛟龙。 汉家威名两伏波,卢丁以来几宗工。 卫公精爽尚如生,妙语况有玉局翁。 史君吏事素高了,明若古镜摩青铜。 叱驭行行不作难,平生惟仗信与忠。 布宣王灵万里外,益使向化来蛮賨。 第惟遐方习疎慢,政化要当率以躬。 雾中能见越王石,自然心服令易从。 顽犷未率宜以渐,勿示骇政先含容。 平平之策用定远,下下之考书阳公。 吏民生长固安土,尚当摩抚如童蒙。 属僚宦游岂得已,士多失职悲途穷。 名分卑尊不可紊,更念何处不相逢。 官事既了与无间,可使知气俱冲融。 乡闾惜别情所钟,临岐为倾琥珀浓。 手遮西日念远去,欲留奈何鼓逢逢。 愿君稳度三合溜,早归入侍明光宫。
送万耕道帅琼管
黎山高耸千仞,直插苍穹,孤零零地矗立在茫茫大海之中。
自从汉武帝设置珠崖、儋耳两郡后,黎人开始与南方地区有了往来。
历史上的变革数不胜数,唐朝时设立五筦,就如同容州、邕州的设置一样。
我大宋的声威教化长久地润泽着这片土地,这里的事物已经完全有了中原的风范。
生黎居住在山林深处,难以接近,熟黎分布在众多山洞,盘踞在这片疆土之上。
有人从徐闻向南眺望,只能看到一片汪洋,那海岛就像一粒粟米般渺小,很快就被波涛吞没。
向神灵虔诚祈祷,神灵会像回声一样迅速回应,船帆鼓满风,轻快得如同飞鸿。
清晨出发,也不计较走了多少里路,到达彼岸时往往已是夕阳西下。
流求、大食等更远在天边的地方,船只在海上往来,都汇聚于此。
船只必然要在这里稍作休息,然后乘风径直驶向番禺东部。
不然的话,海外贸易的管理就无法开展,琼管和内地虽然距离遥远,但休戚与共。
古往今来,世事变化没有固定的定论,很难轻信贾捐之放弃珠崖郡和扬雄主张疆域有限的观点。
琼管四州各自设有州守,而琼台帅府尤其受到尊崇。
高高飘扬的军旗簇拥着一方长官,鼓乐声震天,惊起了蛟龙。
汉朝威名远扬的两位伏波将军,自卢多逊、丁谓以来,这里也出过不少贤能的官员。
李德裕的英灵仿佛还栩栩如生,苏轼也留下了绝妙的诗句。
史君你向来擅长处理政务,就像磨亮的青铜古镜一样明察秋毫。
你毅然前行毫不畏惧,一生只凭借诚信和忠诚。
到万里之外去宣扬朝廷的威灵,让那些蛮夷更加向往教化前来归附。
只是这偏远之地的人习惯了散漫,推行政令教化要以身作则。
就像能在雾中看到越王石一样,自然能让人心悦诚服,政令也容易被遵从。
对于那些顽固不化、尚未归顺的人要循序渐进,不要急于推行骇人的政策,先加以包容。
采用班超那样平稳的策略,而不要像阳球那样被评为下等的政绩。
当地的官吏和百姓世代居住在这里,要像对待孩童一样安抚他们。
下属们外出做官也是身不由己,很多士人仕途不顺,处境困窘。
名分的尊卑不能混乱,更要想到何处不会再相逢。
公事处理完毕后与大家融洽相处,让彼此的意气都能和谐顺畅。
乡亲们因惜别之情而难舍难分,在岔路口为你斟满琥珀色的美酒。
大家抬手遮挡着西下的太阳,想着你要远行,想挽留却无奈鼓声阵阵催促。
愿你稳稳地渡过三合溜,早日回到朝廷侍奉在君王身边。
评论
加载中...
纳兰青云