送元卫弟赴长亭盐场

阿连生而秀,二亲所甚爱。 仲兄勤拊养,遇事辄加诲。 干蛊静而办,胸次无卑隘。 今焉职牢盆,官宇临渤澥。 毋谓官为小,要使所居大。 毋言才可了,检身到纤介。 我家门户重,衣冠绵数代。 当以诚心求,子视勿自懈。 亭民亦良民,孰谓俱无頼。 官吏既扰之,兼并责逋债。 熬波亦良苦,乐岁色犹菜。 输盐不得钱,何以禁私卖。 所在积蠹久,良法浸多坏。 吾闻不无术,更当审利害。 熟视不为谋,空餐媿难盖。 不应行一切,遽使绝称贷。 富者能寡取,倍息久仍在。 贫者庶少宽,公私可缓带。 母年登九十,家居幸康泰。 其家不从政,礼经有深戒。 幸子去不远,时时可归拜。 小别不足惜,轻舟送前迈。

译文:

我这可爱的弟弟啊,生来就十分聪慧清秀,双亲对他极为疼爱。二哥我一直尽心尽力地抚养你,遇到事情总会对你加以教诲。你处理事情沉稳又能干,心胸开阔,没有狭隘卑下的想法。 如今你要去掌管盐场事务,官署就面对着那辽阔的渤海。你可不要觉得这官职小,要把自己的职责履行得漂漂亮亮。也别认为自己有才能就马马虎虎应付,对自身的言行举止,哪怕是极其细微的地方都要严格约束。 我们家是世代的官宦人家,家族的声誉十分重要。你应当诚心诚意地去做好工作,时刻自我警醒,不可懈怠。 那些盐场的百姓其实也是良民,谁说他们都是无赖之徒呢?平日里官吏对他们百般侵扰,富豪又逼着他们偿还债务。他们煮盐熬波的生活十分辛苦,就算是丰收的年岁,脸上也还是带着菜色。他们上缴了盐却拿不到钱,又怎么能禁止他们私自卖盐呢? 当地积累的弊病已经很久了,好的法令也渐渐被破坏得不成样子。我听说治理盐场并非没有办法,你更应当仔细审视其中的利害关系。如果只是看着问题却不设法解决,白白地拿俸禄,那实在是让人羞愧难当。 不要采取一刀切的办法,一下子就禁止借贷。富人们如果能少要点利息,就算利息还是偏高,但也比原来好。这样一来,贫穷的百姓或许能稍微宽松一些,公家与私人的关系也能缓和一些。 母亲如今已经九十高龄了,好在她在家中身体康健。我们家有人从政,其他人就不要再去参与政事了,这在礼经里可是有明确告诫的。幸好你去的地方不算远,还能时常回家看望母亲。 这小小的分别没什么值得惋惜的,我坐着轻舟来为你送行,祝你一路前行顺利。
关于作者
宋代楼钥

暂无作者简介

纳兰青云