秦郎相家子,被服一寒士。 不味膏粱珍,嗜书如嗜芰。 仕途乐平进,欲上行或止。 制使护瀛壖,婉画幕中试。 不避痴儿讥,但欲了官事。 君贤他可及,好善无与比。 公余仍进学,访问无巨细。 片言苟有闻,必欲穷根柢。 一介有可观,穷阎必躬履。 老我甘投闲,衡门人所弃。 惟君异时好,时来访生死。 淡交久而敬,清谈或移晷。 一朝语余别,掺袪不容已。 向来二三公,颇亦同臭味。 去去群欲空,今君又行矣。 欲归投金濑,尚眷甬东水。 结交多老苍,要路有知己。 青毡我家旧,勉旃收上第。 先听传除书,使我喜不寐。 别后未相忘,毋爱书一纸。
送秦仲防制干
译文:
秦郎你出身于官宦世家,却穿着朴素,如同一位贫寒的书生。你不贪恋美味的佳肴,喜爱读书就像喜爱菱角一样痴迷。
在仕途上,你乐于平稳地前进,有时想要向上发展却受到阻碍。制使守护着海边的土地,你在幕府中展现着自己的谋略。你不害怕被那些见识短浅的人讥笑,只想着把公事办好。
你的贤德别人或许能够企及,但你乐善好施的品性却无人能比。公事之余你还不断学习,不管事情大小都虚心请教。只要听到片言只语有价值的见解,就一定要探究到底。只要有一个人有值得肯定之处,哪怕住在偏僻的里巷,你也一定会亲自去拜访。
我已年老,甘心闲居在家,就像被人遗弃在衡门之中。只有你一直和我交好,时常来看望我。我们的交情平淡却长久而令人敬重,一起清谈的时候往往不知不觉就过了很长时间。
忽然有一天你告诉我要离别,拉着我的衣袖表达着离别之情,让人难以抑制伤感。过去也有两三位好友,和我们志同道合。如今他们都纷纷离去,现在你也要走了。
你想要回到金濑,却还眷恋着甬东的水。你结交的大多是年长有见识的人,在重要的位置上也有知己。“青毡”是我家世代相传的旧物,寓意着美好的传承,希望你努力考中科举的上等名次。我先等着听到你被任命官职的消息,到时候一定会高兴得睡不着觉。
分别之后不要忘记我,不要吝惜给我写一封信啊。
纳兰青云