寄题吴汉英玩芳亭

吴侯奕奕天分高,历记万卷无差毫。 青云垂上忽归去,年来益收湖海豪。 志同三闾时则异,玩此芳物亭之臯。 视彼顦顇亦何苦,鼻间栩栩忘鬰陶。 诗文满轴寄海峤,灵均细论无乃劳。 与君齐年况同袍,祇今衡门没蓬蒿。 有芳可玩便自适,草间野卉时一遭。 蓠芷辛夷兰杜若,未暇一一追离骚。

译文:

吴侯你风采奕奕,天赋极高,能够熟背万卷书籍,毫无差错。原本仕途即将平步青云,却忽然辞官归去。这些年来,你更是广交天下豪杰。 你的志向如同屈原一般高洁,但所处的时代却不同。你在亭边的高地赏玩这些芬芳的花草。看看那些为世俗奔波而面容憔悴的人,他们是多么辛苦啊,而你在这花香中悠然自得,忘却了心中的烦闷忧愁。 你写满诗文的卷轴从远方寄到海边,还像屈原那样细细地探讨,这是不是有些劳神呢。我和你年龄相仿,且是志同道合的好友,可如今我却隐居在简陋的柴门之下,周围长满了蓬蒿野草。 只要有芬芳的事物可以赏玩,就能让自己感到舒适惬意,我偶尔也会到草丛中去看看那些野生的花卉。像蓠、芷、辛夷、兰草、杜若这些香草,我也没工夫一一去追寻《离骚》里的韵味了。
关于作者
宋代楼钥

暂无作者简介

纳兰青云