沙头古招提,往来几经行。 兹来当春昼,解衣愒西楹。 玉立青琅玕,小窗虚且明。 纸帐白如雪,床软枕更平。 偃仰四体适,欠伸困思生。 须臾右脇卧,径入华胥城。 无人梦自觉,閴然四无声。 林间婆餠焦,悠悠时一鸣。 翻身更从容,意泰气亦清。 连朝走丘垄,百拜不遑宁。 老我久倦游,幸兹息营营。 衰相益已迫,世念日愈轻。 自欣天与闲,身是半发僧。 未能遂高隠,庶几保余龄。
泉口浄明院昼寝
译文:
在那沙滩边有一座古老的佛寺,我来来往往已经经过这里好多次了。
这次在这春日的白昼来到此地,我解开衣衫在西边的柱子旁休息。
窗外那翠竹像美玉一般挺立,小窗户又空阔又明亮。
纸糊的帐子洁白如雪,床铺柔软,枕头也很平整。
我仰卧、侧卧,四肢都十分舒适,不知不觉打了个哈欠、伸了伸懒腰,困意就涌了上来。
不一会儿我就向右侧卧,很快进入了梦乡。
没有人打扰,我自然地从梦中醒来,四周一片寂静无声。
树林里传来婆餠焦鸟悠悠的鸣叫声。
我翻了个身,更加从容自在,心情安泰,气息也清爽起来。
连日来我奔走在坟地之间,不停地叩拜,一刻也不得安宁。
我年纪大了,早就厌倦了四处奔波,庆幸能在这里停下这忙碌的营生。
衰老的迹象越来越明显,对世间的念头也一天天淡薄。
我暗自欣喜上天赐予我这份清闲,感觉自己就像半个出家的僧人。
虽然还没能实现隐居的愿望,但希望能这样保养好自己的余生。
纳兰青云