太湖中心洞庭山,千岩万壑高孱颜。 风涛舂撞自太古,漱成乐石如雕剜。 玲珑中空穷变态,奇奇怪怪罗沧湾。 良工巧手琢威凤,片云承足同飞翻。 叩之五声八音足,疑有僊风摇珮环。 月卿蜚声塞宇宙,文如九苞瑞世间。 祇今在治真若凤,朝阳一鸣闻九关。 先从鹓阁掌帝制,径上鸾台领朝班。 德既不衰石不泐,祝公遐寿如彭篯。
以太湖石响板为文季寿
译文:
在太湖的中心位置,有一座洞庭山,那里千岩万壑,山势高峻、参差不齐。
从远古时代开始,狂风掀起的波涛不断地冲击、拍打这座山,经过长久的冲刷,造就了这些如同雕刻过一般的美石。
这些石头玲珑剔透,中间是空的,形态千变万化,各种各样奇特怪异的形状罗列在这沧茫的湖湾之中。
技艺高超的工匠精心雕琢,把它做成了一只威风的凤凰模样,一片云朵托着凤凰的爪子,仿佛凤凰正展翅欲飞。
敲击这石头,五声八音都能完备地发出,让人怀疑是有仙风在轻轻摇晃着玉佩玉环。
您这位月卿声名远扬,传遍了整个宇宙,您的文章就像传说中具有九种特征的神鸟凤凰一样,是世间的祥瑞。
如今您身处治世,就如同那凤凰一般,在朝阳中一鸣,声音能传遍九重宫阙。
您先是在中书省掌管皇帝的诏书制令,随后直接登上宰相之位,统领朝廷百官。
您的品德不会衰败,就像这石头不会损毁一样,祝愿您能像彭祖一样长寿啊。
纳兰青云