木蕴之国博迁居 其二
名大人称屈,心闲我自余。
言诗今子贡,作赋古玄虚。
凤沼定平进,鸥盟殊未疎。
潭潭府中去,只作寄斋居。
译文:
这首诗题目的表述可能存在一些问题,推测“木蕴之国博迁居”大概是围绕友人木蕴国博搬家的事。以下是这首诗的现代汉语翻译:
大家都觉得你名气很大却未得到应有的地位,实在委屈;而我内心闲适,自我感觉生活很是富足。
你谈论诗歌就像当年的子贡一样见解独到,创作辞赋如同古代的成公绥(玄虚指成公绥,他以赋著称)才华横溢。
你一定会在仕途上平稳晋升,我相信我们之间如海鸥之盟般的情谊也不会疏远。
你如今搬到那深邃宽大的府邸中去居住,就把那里当作临时寄住的斋房就好啦。