休沐无官事,公庭且放衙。 城中寻胜地,道上引高牙。 潭府临芳径,东岩玩物华。 山林真敻绝,栋宇谢豪奢。 陶令亲栽菊,秦侯晚种瓜。 裴公余绿野,六一醉琅玡。 幽阪森三友,飞桥粲百花。 树深藏曲折,谷险路谽谺。 道院罗星斗,禅房供释迦。 鼇峰思御气,画舸想乘槎。 佳处城环雉,吟边路遶蛇。 登山携翠袖,喝道屏银檛。 井市花相映,湖陂柳半遮。 高歌惊野鸟,叠鼓乱鸣蛙。 陛级青珉滑,秋千彩旆斜。 丛篁穿嫩笋,芳草绽新葩。 静憩方开宴,徐行更试茶。 僊醪斟玛瑙,玉指奏琵琶。 清绝嚣尘远,苍茫望眼赊。 诗情弥海峤,饮兴渺天涯。 贤尹民同乐,名郎子克家。 才高修月户,笔妙补天娲。 挥麈风流胜,凭栏笑语夸。 追风惭款段,倚玉媿蒹葭。 逸韵迷春蝶,清欢接暮鸦。 舞茵收地锦,画烛照笼纱。 耋稚欣相告,舆台靖不哗。 微风朝趁马,好雨夜随车。 土脉兴原隰,霖膏润甲芽。 相将劝耕去,和气满桑麻。
陪沈虞卿使君游钱园
译文:
这是一首诗,下面为你将其翻译成现代汉语:
休假的时候没有官府的事务缠身,公堂也暂时停止办公。
在城中寻觅风景优美的地方游玩,出行时仪仗队威风地引导着前行。
潭府临近芬芳的小径,我们来到东岩欣赏美好的景物。
这里的山林真是清幽隔绝,房舍也没有那种奢华的气息。
就像陶渊明亲自栽种菊花,秦侯晚年种瓜那样闲适。
如同裴度有绿野堂,欧阳修醉游琅琊山一般自在。
幽静的山坡上松、竹、梅“岁寒三友”森然挺立,飞桥上百花灿烂地开放。
树木幽深,隐藏着曲折的小径,山谷险峻,道路显得深邃空旷。
道观里星辰般罗列着各种神像,禅房里供奉着释迦牟尼佛像。
望着鼇峰,仿佛能御气飞升,看到画船,就想起乘槎游天河的故事。
美景之处有城墙环绕,吟诗的小路蜿蜒如蛇。
登山游玩带着歌女相伴,出行时不用银檛喝道。
市井中繁花相互映衬,湖岸边柳树半掩着景色。
高声歌唱惊起了野鸟,密集的鼓声搅乱了青蛙的鸣叫。
台阶上的青石光滑,秋千上的彩旗倾斜。
竹林中钻出鲜嫩的竹笋,芳草间绽放出新的花朵。
安静地休息后开始摆开宴席,慢慢行走还品尝新茶。
用玛瑙杯斟满美酒,歌女洁白的手指弹奏着琵琶。
这里清幽至极,远离尘世喧嚣,视野苍茫,令人心旷神怡。
作诗的情思弥漫在海边的山峦,饮酒的兴致飘向遥远的天涯。
贤明的知州与百姓一同欢乐,有名的公子能继承家业。
您才华高超,如同能修补月亮的高手,文笔精妙,好似女娲补天一般。
挥动拂尘尽显风流,凭栏谈笑令人夸赞。
我骑着慢马,自愧比不上您的风采,站在您身旁,如芦苇般自惭形秽。
高雅的韵味让春蝶都着迷,欢快的聚会一直持续到暮鸦归巢。
收起舞场上华丽的地毯,画烛照亮了笼罩的纱幕。
老老少少都欣喜地相互转告,下人也安静不喧哗。
早晨微风相伴骑马出行,夜晚好雨如同跟随车子洒落。
雨水滋润了平原和低湿之地,润泽了种子和新芽。
接下来就要一起去劝勉农耕了,祥和的气息将布满桑麻田。
纳兰青云