资圣寺
野溪清浅度危桥,径策枯筇上紫霄。
晓雾暗蒸山寺雨,松风深隠海门潮。
浮杯水涨人何在,洗钵池清意已消。
又上乐亭基上望,云山万里更逍遥。
译文:
野外的溪流清澈而浅缓,我小心翼翼地走过那座危险的小桥,然后径直拄着枯瘦的竹杖朝着高耸入云的资圣寺攀登。
清晨的雾气在暗暗涌动,仿佛在酝酿着山寺的一场雨。松林中的风声呼呼作响,好似藏着来自海门那汹涌澎湃的潮水声。
传说中曾经有能让水上涨的神奇浮杯,可如今创造这神奇的人在哪里呢?洗钵池的水依旧清澈,可当时的那份心境已经消散不见了。
我又登上乐亭的遗址眺望远方,眼前云山连绵万里,我的心境也变得更加悠然自在。