门外顿空旷,双眸豁太虚。 谁欤列佳树,正尔对吾庐。 蚤岁曾修业,衰年得定居。 买邻贤伯仲,衣锦旧门闾。 未办三闲屋,先栽数席蔬。 欢娱戏莱服,晨夕奉潘舆。 驷马容虽狭,斋郎住有余。 床金知已尽,瓶粟岂无储。 细草沿阶嫩,新篁得雨初。 窃希仁者静,未觉故人疎。 昼永翻名画,更长理旧书。 何妨抱琴醉,尽好带经鉏。 耋穉同甘苦,儿孙共卷舒。 眼花多掩卷,鬓雪不堪梳。 少饮毋求醉,徐行可当车。 此生千万足,祇愿老樵渔。
新辟门径或谓太窄
译文:
### 首联到颔联
打开门后,门外顿时显得十分空旷,我的双眼仿佛一下子融入了广阔无垠的天空。是谁在那里种下了一排美好的树木,它们正好正对着我的房屋。
### 颈联到第八句
我年轻时曾经在这里刻苦学习、修身养性,到了年老体衰的时候终于能够在这里安定地居住下来。我的好邻居们贤德又友好,这门户也曾有过荣耀的过往。
### 第九句到第十二句
我还没来得及置办三间闲雅的屋子,就先在地里种上了几席子大小的蔬菜。平日里我像老莱子一样穿着彩衣逗父母开心,早晚都侍奉着父母出行。
### 第十三句到第十六句
这门径虽然狭窄,就算驷马高车难以通过,但我住在这里却觉得绰绰有余。我知道钱财已经花得差不多了,但家中的粮食应该还是有储备的。
### 第十七句到第二十句
嫩绿的细草沿着台阶生长,清新的竹子刚刚经过雨水的滋润。我暗自希望能像仁者一样内心平静,也没觉得和老朋友们的关系疏远了。
### 第二十一句到第二十四句
白天时间漫长,我就翻翻名家的画作;夜晚时间悠长,我就整理整理从前读过的书籍。不妨抱着琴沉醉一番,也可以带着经书去锄地。
### 第二十五句到第二十八句
老老少少一同经历生活的甘苦,儿孙们也和我一起感受生活的起伏。我眼睛花了,常常看一会儿书就得合上;两鬓白发丛生,都不忍心去梳理。
### 第二十九句到尾联
少喝点酒,不必追求一醉方休;慢慢地散步,就当作是坐车了。这辈子我已经感到无比满足了,只希望能像个老樵夫、老渔夫一样,在宁静中安度晚年。
纳兰青云