端明殿学士汪公挽词 其二
蚤岁声名大,婆娑始遇时。
难兄屏隔坐,令子桂芳枝。
人望还为用,天胡不憗遗。
成蹊堪喻大,堕泪不须碑。
译文:
这首诗并不是古诗词,而是一首挽词,是悼念汪公的作品。以下是将其翻译成现代汉语:
早年的时候,您就已经声名远扬了,经历了诸多波折,才迎来了施展才华的时机。
您的兄长与您一样优秀,你们兄弟如同在屏风两侧对坐的贤人;您的儿子也十分出色,就像桂枝散发着芬芳,尽显荣耀。
大家都期望您能继续被重用,发挥更大的作用,可老天为什么如此狠心,不肯留下您呢?
您就像桃李一样,不用言语自能吸引众人,形成小路,足以说明您的影响之大。人们为您伤心落泪,根本不需要那铭刻功绩的石碑来引发哀思。