吴待制挽词 其三

东甬与宾兴,文闱頼主盟。 菲葑无下体,衣钵有门生。 剑佩今何处,樽罍空复情。 自慙无报所,老泪为君倾。

在东甬这个地方举行科举选拔人才的活动时,您在考场上主持大局、掌控方向。 您对待人才就像不会只看菲葑植物的下半身(意指您不嫌弃、不看轻,能全面看待人才),您的学识和教导传给了众多门生。 如今您的佩剑等随身之物不知在何处了(暗指您已离世),那曾经一起饮酒欢聚的酒杯,现在也只能空惹人情思。 我惭愧自己没有什么能报答您的,只能为您落下这一把老泪。
评论
加载中...
关于作者

暂无作者简介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序