魏监丞挽词
元老余风烈,优游挹美官。
朝行喜银艾,邻好许金兰。
医谩肱三折,生惟指一弹。
难兄秋夜感,风雨旧盟寒。
译文:
这首诗并不是古诗词,而是一首挽词,挽词是哀悼死者的词章。下面是把它翻译成现代汉语:
这位魏监丞有着元老一般的余风遗烈,一生闲适从容地担任着令人称羡的官职。
他在朝廷中为官,佩戴着银印绿绶,是何等荣耀;他与人相处友好,与邻里朋友以金兰之契相交,情谊深厚。
就像那经历多次折臂而成为良医的人,他虽饱经人生历练,却还是没能躲过命运的安排。生命如同弹指一瞬,就这样消逝了。
他的兄长在秋夜之中,满怀悲感。曾经一同在风雨中缔结的美好旧盟,如今也因他的离去而显得无比凄凉寒冷。