硕人居氏挽词
顷侍尚书坐,曾闻阃助贤。
晤言成勇退,里谒戒私专。
梦断松江路,神伤薤露篇。
悼亡千里泪,叠嶂想新阡。
译文:
这首诗是悼念一位品德贤良的夫人的挽词,下面为你翻译成现代汉语:
往昔我曾陪侍那位尚书大人入座交谈,常常听闻大人称赞夫人在内宅贤良淑德,是他贤能的内助。
夫人与我相谈时,言语中尽显她能果敢地激流勇退的豁达智慧。她还告诫家人拜访他人时,切莫私自专断行事。
如今,她在松江之路的生活就像一场梦般戛然而止,听到她离世的消息,我如同听着那悲切的《薤露》之曲,满心哀伤。
我远在千里之外为她的离世伤心落泪,想象着那层层叠叠的山峦下,她新的墓地就在那里。