方兴化挽词 其一
庙乏著靴鬼,梦中言更明。
起家尤感励,为吏极廉平。
荐口声名重,朝行去就轻。
奏篇真确论,何日遂施行。
译文:
这首诗理解起来有一定难度,以下是大致的现代汉语翻译:
朝廷缺乏像著靴鬼那样刚正不阿、能直言进谏的人,你在梦中说的话更加清晰明白。你从基层起步,尤其懂得自我激励奋进,为官的时候极为清廉公正。众多举荐你的人都看重你的声名,你对于朝廷的官位去留看得很淡。你所上奏的篇章都是切实正确的论断,可不知道什么时候才能得以施行啊。
需要说明的是,“庙乏著靴鬼”里“著靴鬼”出自典故,通常用来指刚直的人。这首挽词是对逝者为官品德和见解的高度赞扬,同时也表达了对其建议未能及时施行的遗憾。