余初除西掖适斋惠诗以二甥相继𬙂纶为喜安行表兄贻书喜溢于辞谨次二篇为谢末章以属安行 其二

敢谓封伦据此床,幸从科级绍余芳。 紫薇继直中书省,丛桂犹为同舍郎。 太史书传得杨恽,渭阳情厚为秦康。 外家宅相君余事,鱼目何堪比夜光。

译文:

这首诗翻译起来有一定难度,因为其中包含不少用典和特定的文化含义,以下是逐句相对流畅的现代汉语翻译: 我哪里敢说自己能像封伦那样占据这重要的职位呀,很幸运能凭借科举之途承继前人的美好声名。 我和二甥先后在中书省任职,就像紫薇星般依次当值;而我那些同科的好友们也还都在朝廷为官。 史官笔下的人物能有像杨恽那样的典范,而我的表兄您对我的情谊,就如同秦康公对舅舅晋文公那般深厚。 您能有像我这样有出息的外甥,这对您来说只是小事一桩;而我这就如同鱼目般的才能,又怎么能和您如夜光珠般的才华相提并论呢。 需要说明的是,“封伦”“杨恽”“秦康”等都是历史人物,“紫薇”在古代文化里有特定指代,“外家宅相”也是有典故的词语,这些理解起来可能有些复杂,要是你想了解具体典故,可以随时问我。
关于作者
宋代楼钥

暂无作者简介

纳兰青云