闲题
漏云残日凄欲阴,占巢归鹭纷投林。
风吹旷野暮色白,山近小窗秋意深。
已将梦事了得丧,更凭杯酒寄浮沉。
书生习气难料理,有底苦吟劳此心。
译文:
透过云层的缝隙,那残留的日光带着几分凄凉,天空好像就要阴沉下来。那些已经占据好巢穴的归巢白鹭,纷纷飞向树林。
风在空旷的原野上吹着,傍晚的天色泛着白光,那靠近小窗的山峦,让屋子里满是浓浓的秋意。
我已经把那些如梦般的世事看淡,不再去计较得失成败,更要凭借着杯中的美酒来寄托人生的起伏。
可我这书生的习气实在难以改变,到底是为了什么,如此辛苦地吟诗,让自己这般劳心费神呢。