行路难,东南地倾水弥漫。 三江五湖沧海宽,鱼龙出没肆神奸。 万斛不劳一蹴翻,江水有潮溪有滩。 钱塘潮头平越山,乘潮寄命呼吸间。 上滩篙挽寸步悭,下滩小跌沦奔湍。 我行河道差若安,亡奈众堰为阻艰。 两牛力尽费跻攀,咫尺犹如限重关。 行路难,西南之险更莫言。 一山至有百八盘,猿猱欲上愁复还。 汝如惮行要登船,恐汝胆落𣸣淖旋。 此去投北经中原,昆仑万里倾浊澜。 一吞数舟岁常然,舟楫幺麽吁难全。 陆行崤函车不前,况复羊肠万屈蟠。 其余禹历诸山川,深入无底高㨖天。 行路难,有如此,不如闭门且隠几。 门前有地平如砥,无忧那忧勃堆起。
行路难
译文:
出行的道路真是艰难啊!在东南地区,地势倾斜,大水弥漫开来。
那三江五湖连着广阔的大海,鱼龙在其中出没,肆意施展着它们的邪恶伎俩。
即便是万斛的大船,也可能在瞬间就被掀翻,江水里有潮涨潮落,溪流中又布满了险滩。
钱塘江的潮头涌起,能与越地的山峦平齐,人们乘坐船只在潮水中讨生活,性命就悬于这呼吸之间。
船只上行过滩时,船夫用篙撑船,每前进一寸都异常艰难;下行过滩时,稍有闪失就会陷入奔腾的急流之中。
我走在河道上,本以为会稍微安全一些,无奈却有众多的堰坝成为前行的阻碍。
两头牛用尽了力气,才能艰难地拉着船攀爬,明明近在咫尺,却好像被重重关卡阻隔。
出行的道路真是艰难啊!西南地区的艰险就更不用说了。
一座山竟然有上百八十道弯,就连猿猴想要攀爬上去,都会发愁而折返。
如果你害怕走山路想要乘船,又恐怕你在湍急的漩涡中吓得胆战心惊。
要是往北前行经过中原地区,那里有万里昆仑倾泻而下的浑浊波澜。
每年都会有好几艘船被这滔滔江水吞没,小小的船只啊,实在是难以保全。
在陆地上行走,经过崤山、函谷关时,车辆都难以前行,更何况还有那像羊肠一样曲折盘旋的道路。
其他大禹曾经踏足过的山川,深入其中则是深不见底,高耸起来又直插云天。
出行的道路如此艰难,还不如关上家门,悠闲地靠着几案休息。
家门前的地面平坦得如同磨刀石,没有忧愁,也不用担心突然有麻烦事冒出来。
纳兰青云