未至池阳五里有齐山寺寺后岩石巉然缘崖而上绝顶有翠微亭即杜樊川九日携壶地也自亭而西憩集仙洞

泉石吾膏肓,佳处每忘返。 携壶上翠微,一雨秋政晚。 千岩如献状,秀色叠层𪩘。 缘云梯迳入,危磴石偃蹇。 洞户访真僊,丹成骨已换。 羽化今几年,鸾鹄若在眼。

译文:

还没到池阳五里远的地方有一座齐山寺,寺后面的岩石高峻陡峭,沿着山崖向上攀登,山顶有一座翠微亭,这里就是杜牧(杜樊川)九月九日携酒游玩的地方。从翠微亭往西走,可以在集仙洞休息。 我对泉石的喜爱就像病入膏肓一般难以自拔,每到风景优美的地方总是流连忘返。我带着酒壶登上翠微亭,恰逢一场秋雨,此时秋天已渐深。 四周众多的山峦仿佛都在展示着各自的姿态,秀丽的景色层层叠叠地铺展在眼前。沿着如同云梯般的小路前行,那陡峭的石阶曲折难行。 我到山洞里去寻访仙人,听说他们服食仙丹后身体已经超凡脱俗。他们羽化成仙已经过去多少年了,恍惚间那鸾鸟和仙鹤仿佛就在眼前。
关于作者
宋代杨冠卿

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

纳兰青云