壬午杂诗 其一

黄屋非尧意,讴歌有启归。 德参羲昊古,事与汉唐非。 喜气传千嶂,皇风浃九围。 胡亡固无日,智勇旧沈机。

译文:

这首诗较难理解,下面是逐句翻译与整体梳理: ### 逐句翻译 1. **“黄屋非尧意,讴歌有启归”**: - “黄屋”指帝王乘坐的车,以黄缯为车盖里,这里代指帝王之位。“尧”是上古贤君。“启”是夏禹之子,夏朝开国君主。此句意思是,拥有帝王之位并非是像尧那样贤明君主的本意,百姓的歌颂和拥护都回归到有贤德之人那里。 2. **“德参羲昊古,事与汉唐非”**: - “羲昊”指伏羲氏和太昊氏,都是上古传说中的贤君。这句说,当今君主的德行可与远古的伏羲、太昊相媲美,所做的事情与汉唐时期的情况有所不同。 3. **“喜气传千嶂,皇风浃九围”**: - “千嶂”指众多高耸险峻的山峰。“皇风”指帝王的教化。“九围”指九州,代表整个天下。意思是,喜悦的气息在千山万壑间传递,帝王的教化恩泽遍布整个天下。 4. **“胡亡固无日,智勇旧沈机”**: - “胡”这里指北方的少数民族政权。“沈机”即深藏机智谋略。这句是说,北方少数民族政权的灭亡肯定为期不远了,我方的智慧和勇气长久以来都暗藏着谋略,等待时机发挥作用。 ### 整体翻译 拥有帝王之位并非贤君的本意,百姓的歌颂与拥护都归于贤德之人。当今君主的德行能与远古的贤君相提并论,所做之事和汉唐时期截然不同。喜悦的氛围在群山间传播开来,帝王的教化已经泽被天下。北方少数民族政权的覆灭已经指日可待,我方长久以来隐藏着智慧和谋略,定能在关键时刻发挥作用。
关于作者
宋代杨冠卿

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

纳兰青云