骑士千人集,绥旌四面张。 凝阴惨群物,杀气结飞霜。 雉守一节死,兔缘三穴藏。 石慙羊质见,狐叹虎威亡。 兽困犹思鬭,鸿惊不乱行。 唯当纵猛鸷,尽使食贪狼。 意务除田害,谁言事外荒。 非熊得吕望,祝网遇成汤。 近念魏知古,深思夏太康。 吾君戒驰骋,缵事合经常。
猎
译文:
一千名骑士集结在一起,四面都张开了彩色的旗帜。
阴沉的天气让世间万物都显得凄惨,肃杀的气息凝结成了飞舞的寒霜。
野鸡坚守一处直至死去,兔子凭借三个洞穴来躲藏。
石头会因自己徒有外表而感到惭愧,狐狸会哀叹失去了虎威的庇护。
野兽被困住时还想着搏斗,鸿雁受惊也不会乱了飞行的行列。
只应当放纵那些凶猛的鹰隼,让它们去捕食贪婪的恶狼。
本意是为了去除农田里的祸害,谁说这是沉迷于外事而荒废正事呢。
周文王在渭水之滨遇到吕望如同得到了非凡的贤才,商汤看到猎人张网捕鸟而心生怜悯下令撤去三面网。
近期想到魏知古直言进谏唐玄宗狩猎之事,又深深思索夏太康因沉迷狩猎而失国的教训。
我们的君主应该戒除过度的驰骋狩猎,继承帝业应当遵循正常的规律和法则。
纳兰青云