题海昌安国寺

画堂三月初三日,絮扑纱窗燕拂簷。 莲子数杯尝冷酒,柘枝一曲试新衫。 阶临池面胜看镜,屋映花丛当下帘。 谁倚南楼指新月,玉钩素手两纤纤。

译文:

在这如画的厅堂之中,正值三月初三这一天,柳絮轻扑着纱窗,燕子轻快地掠过屋檐。 我品尝着几杯用莲子浸泡的冷酒,欣赏着一曲《柘枝舞》,舞者身着崭新的衣衫翩翩起舞。 寺院的台阶临近池塘水面,那平静的池水比镜子还要清澈,倒映着周围的景色;房屋掩映在花丛之中,这美景就像一幅画卷,真该放下帘子细细品味。 不知是谁倚靠在南边的楼上,指着刚刚升起的新月,那玉一般的弯钩似的月亮,和她纤细洁白的双手相互映衬,都显得那么柔美动人。
关于作者
宋代苏舜元

(1006—1054)绵州盐泉人,字才翁。苏易简孙。仁宗天圣七年赐进士出身。明道中为扶沟主簿,出粟救济饥荒。景祐四年知咸平县,迁殿中丞,移知眉州,屡上书陈御西夏方略。庆历三年改太常博士,出为福建路提点刑狱,移京西、河东、两浙。皇祐元年知扬州,官至尚书度支员外郎、三司度支判官。莅官办事果决,所至裁制强黠。为人精悍任气节,诗歌豪健,尤善草书。

纳兰青云