题海昌安国寺
画堂三月初三日,絮扑纱窗燕拂簷。
莲子数杯尝冷酒,柘枝一曲试新衫。
阶临池面胜看镜,屋映花丛当下帘。
谁倚南楼指新月,玉钩素手两纤纤。
译文:
在这如画的厅堂之中,正值三月初三这一天,柳絮轻扑着纱窗,燕子轻快地掠过屋檐。
我品尝着几杯用莲子浸泡的冷酒,欣赏着一曲《柘枝舞》,舞者身着崭新的衣衫翩翩起舞。
寺院的台阶临近池塘水面,那平静的池水比镜子还要清澈,倒映着周围的景色;房屋掩映在花丛之中,这美景就像一幅画卷,真该放下帘子细细品味。
不知是谁倚靠在南边的楼上,指着刚刚升起的新月,那玉一般的弯钩似的月亮,和她纤细洁白的双手相互映衬,都显得那么柔美动人。