平生报国剑铓寒,万里漂流困一箪。 贫剧方思毛义檄,归来却戴楚囚冠。 解骖旧事无人继,恸哭穷涂祗自叹。 倚伏循环知有待,春回寒谷在毫端。
代秦干上刑部张尚书 其二
译文:
我这一生怀着报国的壮志,那宝剑的锋芒都透着寒冷的气息,一心想要在疆场为国效力。然而却在这万里漂泊的生涯中,困窘到只能依靠一箪食物艰难生存。
如今我贫困到了极点,就像当年毛义为了奉养母亲而接受檄书去做官一样,我也不得不为了生活去寻求出路。可回来之后,却感觉自己就像那戴着楚囚帽子的人一样,失去了自由和尊严。
过去有人解下自己驾车的马去帮助别人的义举,如今却没有人能继承这种精神了。我就像阮籍走到穷途末路时那样痛哭,只能自己哀叹命运的不济。
不过我也知道事物的好坏是相互依存、相互转化的,转机肯定是会有的。就如同寒冷的山谷迎来春天一样,我的命运转变或许就掌握在您这如神来之笔的手中。
纳兰青云