再和前韵三首 其三
小屈青云富贵身,翻翻倦脚踏街尘。
黑貂久敝岁云晚,鸿鴈不来家有亲。
客路山川聊缓带,天关虎豹莫憎人。
一寒元是功名兆,落笔能回桃李春。
译文:
你提供的这首诗并不是古诗词,而是一首古体诗。以下是将其翻译成现代汉语:
原本有着能在仕途青云直上、获取富贵的资质,却暂时屈居人下,疲惫地一次次在街道的尘土中奔走。
身上那件黑色的貂皮大衣早已破旧不堪,一年的时光也渐渐走到了尽头,就像苏秦当年落魄时一样。一直盼望着远方的书信却始终没有消息,家中还有亲人让我牵挂。
在这羁旅漂泊的路途上,面对山川美景,我暂且放松一下紧绷的心情。那朝堂之上如同虎豹一般的权贵啊,请不要再憎恶、刁难我这样的人了。
一时的贫寒困苦,原本就是成就功名的先兆。我这挥笔写下的文字,定能如同春风唤醒桃李一般,带来希望与生机。