到胡道士草庵二首 其二
绿阴啼鸟户庭幽,解带聊为一夕留。
行李未知何日了,转蓬方觉此生浮。
市朝役役兔三窟,今古悠悠貉一丘。
得似黄冠林下住,何须控鹤上瀛洲。
译文:
绿色的树荫下鸟儿啼鸣,胡道士的草庵庭院显得格外清幽。我解开衣带,暂且在这里留宿一晚。
我还不知道这行旅奔波的日子什么时候才能结束,就像那随风飘转的蓬草,这才发觉自己这一生漂泊无定。
那些在官场、集市中忙碌钻营的人,就像兔子一样为自己准备好多个藏身之所;古往今来,无论谁,其实本质都差不多,就如同貉子都住在一个山丘里。
要是能像这道士一样在山林中安闲居住,又何必去追求骑着仙鹤前往那传说中的瀛洲仙境呢。