江头三老风樯急,诗叟欲行还却立。 刚肠不解儿女悲,肯为别离襟袖湿。 翰墨场中空白眉,宦游不遂休奔驰。 平生讷室有秘诀,持以赠君君可归。 静而无哗气方定,清而寡欲心自正。 耳根毁誉等风波,眼界枯荣俱泡影。 得此还家虽退藏,被褐怀玉中含光。 踏破青鞋行万里,猛省昨非今近是。 但看污渎有灵龟,莫道蹄涔无尺鲤。
次韵韩毅伯拟别
译文:
江边掌舵的船工们趁着急风扬起船帆准备出发,擅长作诗的你想要离去却又停下脚步。
你性格刚硬,不懂儿女情长的悲戚,怎会因为离别而让衣袖被泪水沾湿。
你在文坛中徒自长了花白的眉毛,仕途不顺就别再四处奔波忙碌了。
我这一生修身养性有个秘诀,现在把它送给你,你可以带着它回家了。
内心宁静不喧闹,气息才能安定;生活清净少欲望,心境自然端正。
耳朵听到的诋毁和赞誉,都如同江中的风波一般不必在意;眼中看到的衰败和兴盛,都像虚幻的泡影一样转眼即逝。
你得到这个秘诀回家后虽然是退居隐藏起来,但就像穿着粗布衣服却怀揣美玉,内心自有光芒。
你曾经穿着草鞋踏遍万里行程,现在猛然醒悟过去的错误,如今的选择才接近正确。
你看那污水沟里也可能有灵龟,不要说浅浅的蹄印积水里就容不下一尺长的鲤鱼。
纳兰青云