权利炙手热,争道俱著鞭。 鸡鸣已盥栉,日莫未息肩。 中宵一假寐,梦想游钧天。 达人袖手观,方寸常超然。 冰壶不受暑,凛凛含清寒。 消摇北窗下,俯仰宇宙宽。 千诗句有眼,一曲琴无弦。 开尊对白堕,拂榻饱黑甜。 功名不挂念,气定神自闲。 渊明亦一出,未倦飞已还。 我常疑若人,本不欲闭关。 漫仕今墨绶,阅世垂苍颜。 卷舒各有时,隠显皆足贤。 先正文昌丞,玉立四近班。 风流被后昆,世以忠孝传。 丹扆新日月,黄图旧山川。 故家乔木高,义气许国坚。 前贤经济心,不在轩冕间。 才猷时所须,何得无里言。 高枕恐未稳,鸣珂终小骞。 煌煌汉元侯,事业光青编。
题巴陵宰邓器先北窗
译文:
那些追逐权力和利益的人,权势炽热得烫手,他们都争着在名利之途上扬鞭疾驰。
天刚破晓公鸡打鸣时,他们就赶忙洗漱穿戴,一直忙到太阳落山还不得歇肩。
半夜里稍微打个盹,梦里还在那权势高位上逍遥。
而通达事理的人却在一旁袖手旁观,内心始终保持着超脱的状态。
他们的心就像冰壶一样,不被暑热所侵扰,透着一股清冷之气。
在北窗之下悠然自得地逍遥着,环顾天地,顿觉宇宙无比宽广。
出口就能吟出有韵味的诗句,抚琴也能弹出超凡的意境。
打开酒尊,畅饮美酒,躺在榻上便能酣然入睡。
心中丝毫不挂念功名利禄,心气平定,神情自然悠闲。
陶渊明也曾出仕为官,但还没感到倦怠就归隐田园了。
我常常怀疑像他这样的人,其实并非真的想闭门隐居。
邓器先你如今担任着小小的官职,历经世事,容颜已渐渐苍老。
人生的进退都有合适的时机,无论是隐居还是出仕都足以彰显贤德。
你的先辈曾担任文昌丞,如玉树般挺立在皇帝身边的近臣之列。
他的风流韵致影响着后世子孙,你们家族世代以忠孝传承。
如今朝廷有了新的气象,但山河依旧。
你们家族就像高大的乔木,忠义之气坚定地许给国家。
前代贤人的经世济民之心,并不在于追求高官厚禄。
你的才能正是当下所需要的,怎能没有为国效力的机会呢。
你想要高枕无忧恐怕并不安稳,终究会像佩着玉珂的骏马一样有所腾跃。
那些功勋卓著的汉代元侯,他们的事业光辉载入了史册,你也定能如此。
纳兰青云