萍转滞岩邑,简出而深居。 儿辈不自量,妄意游璧池。 日占乌鹊喜,不寄黄犬书。 积雨蒸溽暑,客思鬰不舒。 新晴一散策,消摇涤烦纡。 意行入幽径,篱落相蔽亏。 竹萌茁凤尾,瓜蔓缠龙须。 物化日夜流,嗟我方栖迟。 莫受忧患煎,素发无再缁。 扣门谒二友,清坐俱久如。 庄语间善谑,相视一解颐。 静窥势利场,疾足争驱驰。 自念甘敛退,非黠仍非痴。 茗乳泛轻雪,炉熏驻游丝。 且勿谈世事,挥犀聊说诗。
新晴出溪上因访王伯明詹望之
译文:
我像浮萍一样漂泊,滞留在这山中小城,很少出门,深居简出。
孩子们不自量力,一心想着去太学求学。
天天盼着有好消息,却连一封家书都没收到。
连日的阴雨,蒸腾出闷热潮湿的暑气,我心中的愁绪也郁结得难以舒展。
雨过天晴,我出门漫步散心,悠然自得地排解烦闷。
随意走着进入了一条幽静的小路,篱笆交错,时隐时现。
竹笋像凤尾一样茁壮生长,瓜蔓如同龙须般缠绕。
万物变化,时光如流水般匆匆逝去,可叹我还在这里停留不前。
不要被忧患折磨,头发白了可就再也变黑不了啦。
我敲开朋友王伯明和詹望之的家门去拜访他们,大家安静地坐了很久。
我们庄重地交谈,偶尔也开开玩笑,相视一笑,心情畅快。
静静地看着那追逐名利的场所,人们都争着快速往前冲。
我自认为甘愿收敛退让,既不狡黠也不痴傻。
茶沫泛起,像轻盈的雪花,香炉里的烟丝袅袅,仿佛停留在空中。
暂且别谈论世间的琐事了,我们挥动着犀角如意,聊聊诗歌吧。
纳兰青云