寓居分宁去故乡千里不归者二年思念松楸成长句

暧暧风日暖,林薄皆蕃鲜。 好鸟仍啸歌,晚花亦嫣然。 问之此何时,春莫将禁烟。 家家馔觞豆,拜扫墟墓间。 飞鸣乌攫肉,丛木挂纸钱。 而我独不乐,慨然坐长叹。 开编不能读,当馈不能餐。 豺獭尚有祭,谁忍忘其先。 念为贫所驱,随牒二十年。 少壮不可留,览镜将华颠。 空惭北山移,未表南阳阡。 阖门有百指,负郭无一廛。 坐此客异乡,归思空缠绵。 忆昔初筮仕,吾母犹朱颜。 三釜不及养,遽悲蓼莪篇。 侵寻岁月久,百感难具言。 伤心思宰木,清泪如流泉。 狐死必首丘,古人亦重迁。 况我虽宦游,十世家星川。 亲朋日在眼,可以相周旋。 土风有不同,客意终未安。 花落草凄凄,青山啼杜鹃。

译文:

在一个风和日丽、天气暖和的日子里,树林与草丛一片繁茂新鲜的景象。美丽的鸟儿欢快地啼叫着,宛如在放声高歌,晚开的花朵也艳丽动人。 我不禁自问,这是什么时节呀?原来是春末即将到寒食节了。家家户户都准备了酒食菜肴,前往祖先的坟墓去祭拜扫墓。乌鸦在空中飞鸣着争抢祭祀的肉食,树林里还挂着祭祀用的纸钱。 可我却独自高兴不起来,感慨地坐着长叹。打开书本却无法阅读,面对饭菜也吃不下。豺獭这类动物都知道祭祀,谁又忍心忘记自己的祖先呢? 想到自己被贫困所驱使,为了官职奔波了二十年。年少时的青春活力已一去不复返,我照着镜子,发现头发都快变白了。我空自惭愧没能像周颙那样隐居,也没有像朱买臣那样显贵后为祖先树立墓碑。 全家上下有上百口人要养活,可连城郊的一处住所都没有。就因为这些,我只能客居在异乡,归乡的思绪萦绕心头,难以断绝。 回忆起当初我刚踏上仕途的时候,我的母亲还容颜红润。可我还没来得及用微薄的俸禄好好奉养她,就只能悲痛地吟诵《蓼莪》篇来悼念她了。 随着时间一年年过去,心中的万千感慨实在难以一一诉说。一想到祖坟上的树木,我就伤心不已,清泪如同泉水般流淌。 狐狸死的时候头都会朝着自己生长的山丘,古人也看重安土重迁。何况我虽然在外做官,但家族在星川已经居住了十代了。亲朋好友天天都能见面,可以相互交往。 这里的风土人情和家乡不同,我作为客居之人,心里始终无法安定。此时,花儿纷纷落下,野草一片凄迷,青山中传来杜鹃鸟的悲啼声。
关于作者
宋代王炎

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

纳兰青云