侵寻及颓龄,忧患催霜须。 是身如老木,枯枿生孙枝。 自念非逸少,屈指无七之。 日愿谷丰下,今见凤有儿。 安得寿乔松,及渠成立时。 追念十年事,欣戚更乘除。 瓜葛自延蔓,葭莩相因依。 頼此一雏生,两家释猜疑。 飞鹊遶屋鸣,织翠来华裾。 相视一粲然,英词出琼琚。 醴甘不醉人,汤餠浮银丝。 只欠解语花,遏云歌此词。 知公本惜饮,尝试覆一巵。 因之酹梅塘,骑鹄何时归。
谢黄子山贺得孙
译文:
我渐渐步入了衰老之年,生活中的忧患就像无情的刻刀,催着我的头发胡须都变白了。我这身子就如同那老去的树木,本已枯萎,却意外长出了像孙枝一样的新生命,也就是我的孙子。
我自个儿寻思,我可不像王羲之那样有众多出色的儿子和孙子。屈指算来,我家也没有像王献之(字子敬,小名官奴,人称“王七之”)那样优秀的后辈。以前我一直盼望着子孙能健康成长、家族能昌盛,如今终于看到我家有了这么可爱的小孙子,就好像凤凰有了幼雏。
我多么希望自己能像那长寿的乔松一样,一直健健康康的,能亲眼看到这孩子长大成人、有所作为。回想起过去十年间的种种事情,有欢喜也有忧愁,这人生的得失就像做算术一样,相互抵消。
我们家族亲戚之间的关系,就如同瓜藤和葛藤相互蔓延,又像芦苇里的薄膜一样相互依靠。幸亏有了这个小生命的诞生,让两家之前的猜疑和隔阂都消除了。
喜鹊绕着屋子欢快地鸣叫,就像在传递喜讯。你穿着华美的衣服前来祝贺,翠色鲜艳。我们相视一笑,你口中吐出的贺词就像美玉一样美好动人。
甘甜的美酒不会让人喝醉,煮好的汤饼上飘着如银丝般的面条。只是可惜身边没有善解人意的歌女,能放开歌喉唱出这庆贺之词。
我知道你平时不怎么爱喝酒,但不妨试着再干一杯。借着这杯酒,我要祭奠一下梅塘,也不知那像骑鹄仙人一样的贤士什么时候能归来。
纳兰青云