淳熙二年春帖子词 寿圣明慈太上皇后合六首 其六
院落韶光归柳色,郊原耕信到菖芽。
望春台下□□软,不见游龙有外家。
译文:
这首诗可能存在部分残缺(“□□”处),以下是大致的现代汉语翻译:
庭院之中,那美好的春光仿佛都融入了柳树嫩绿的颜色里,呈现出一派生机勃勃的景象。郊外的原野上,春耕的信息已经随着菖蒲冒出的新芽传递开来,预示着农事即将繁忙。
在望春台下,(由于残缺无法准确翻译这部分意思,推测可能描述的是望春台下一片柔软的、春意盎然的景象),却看不到皇后的娘家人像皇帝出游时那般前呼后拥地出行游玩。
这里“游龙”一般用来形容皇帝出游的车队如龙般壮观,“外家”指皇后的娘家。整体上这首诗描绘了春日的景致,可能也蕴含着一些宫廷生活相关的意趣。