和黄叔万游西湖韵

城西去天才尺五,溯游从之不修阻。 西湖春水涨旧痕,葡萄盎盎浮春醑。 鱼成队阵影虚游,禽呼友朋声乐与。 船行是处有佳趣,芳草和烟迷断浦。 小桥曲径通深幽,疑在阆风与玄圃。 花飞犹有半粧在,柳长尚作画眉妩。 酒中之仙仅八人,把杯谁是湖山主。 楼台倒影俯清漪,密树摇风翠交舞。 妙处政自落笔难,安得君房妙言语。 只将剧饮饯残春,一醉忘形到尔汝。 黄香可人招不来,云烟落纸英词吐。 三年与君巴峡游,至今诗名播西土。 金华不生有嫡孙,一时纸贵人争覩。 维莫之春作兹游,绝忆苏仙赋东武。 从今风月三千篇,要扫冰溪九万楮。 芰荷立水更重游,当戒行厨治尊俎。

译文:

城西离天近得好像只有一尺五的距离,沿着水流逆流而上也并不觉得路途有多么遥远和艰难。 西湖里春水上涨,又恢复到往日的水位,那湖水如同葡萄美酒一般,满满地荡漾着春天的气息。 鱼儿排着队在水中游动,它们的影子仿佛在虚空里穿梭;鸟儿呼唤着自己的朋友,欢快的叫声中充满了愉悦。 小船所到之处都有着美妙的趣味,岸边的芳草在烟雾中若隐若现,遮住了那断流的水浦。 小桥和弯曲的小径通向幽深的地方,让人恍惚觉得自己仿佛置身于传说中的阆风山和玄圃仙境。 花儿虽然已经飘落了一些,但还有半树残花留存;柳树长长的枝条,依旧像美人精心描绘的眉毛一样妩媚。 传说酒中八仙都是爱酒的仙人,可如今手持酒杯,谁才是这湖光山色真正的主人呢? 楼台的倒影倒映在清澈的湖水中,浓密的树木在风中摇曳,翠绿的枝叶相互交错,仿佛在翩翩起舞。 这西湖美景的精妙之处实在是难以用笔墨来形容,哪里能有像君房那样善于妙笔生花的人来描绘呢? 我们只能尽情畅饮,以此来送别这即将过去的春天,一醉之后便忘了身份和规矩,彼此亲昵地称呼着“尔汝”。 黄叔万你如此让人欣赏,却没能一起来游玩,不过你留下的诗词如云烟般洒脱,好词佳句不断涌现。 三年前我和你在巴峡一同游玩,到如今你的诗名还在西边的土地上传扬。 你作为金华名家的嫡传子孙,才华出众,一时间你的诗作珍贵得让人们都争着一睹为快。 在暮春时节进行这次西湖之游,我不禁深深地怀念起苏轼那首关于东武的美妙赋作。 从现在起,面对这清风明月,我要写出三千篇佳作,得准备九万张纸来尽情挥洒笔墨。 等到湖中芰荷挺立的时候,我们还要再次来游玩,到那时可要叮嘱厨房准备好美酒佳肴。
关于作者
宋代沈继祖

沈继祖,字述之,兴国(今属江西)人。孝宗乾道五年(一一六九)进士。知当阳县。宁宗庆元二年(一一九六),除校书郎,迁监察御史。有《栀林集》,已佚。事见《平庵悔稿》卷一《次韵当阳沈知县送行》注、《南宋馆阁续录》卷八。 沈继祖诗,据《永乐大典》等书引录,编为一卷。

纳兰青云