全荆百万兵屯云,甲光耀日争晶荧。 中有诗书礼乐帅,声色不动今孔明。 幕府昼闲多啸咏,风流文采被诸生。 嗟予入蜀四载久,恨未得承謦欬声。 今为属县方托迹,似闻号召将朝京。 荆州一纸贤十部,字画飞动诗语清。 居然二妙到蔀屋,再拜庄诵心已倾。 忆昔锦城秋月里,张侯更迭赋歌行。 人生聚散不可料,如月圆缺与阴晴。 岂期斐章辱赐和,骊珠宝璐箧笥盈。 傥因徐辟见孟子,有志未就公其成。
和阎帅侍郎见寄
译文:
整个荆州地区屯聚着像云朵一般密密麻麻的百万雄兵,士兵们的铠甲在阳光下闪耀,光芒相互辉映、晶莹夺目。
在这众多兵马之中,有一位精通诗书礼乐的统帅,他沉稳淡定,神色不惊,就如同当年的孔明先生一样。
帅府中在白天清闲的时候,这位统帅常常吟诗啸咏,他那风流潇洒的文采影响着众多的学子。
可叹我进入蜀地已经四年之久了,一直遗憾没能亲耳聆听他的教诲。
如今我在他管辖的属县谋得了安身之所,似乎听闻他即将奉召前往京城。
我收到了来自荆州他写的书信,这信中对我多有称赞,那字写得飞扬灵动,诗也清新高雅。
这书信和诗章这般绝妙的东西竟来到了我这简陋的居所,我恭敬地拜读,内心早已钦佩不已。
回忆往昔在锦城里的秋月之下,张侯等人轮流吟诗赋歌。
人生的聚散实在难以预料,就像月亮有圆有缺、天气有阴有晴一样。
哪里能想到我会有幸得到他用优美的诗文来回应我,他的赠诗就像骊珠和美玉,让我的箱子都快装满了。
倘若能像徐辟见到孟子那样得到他的指导,我心中有志向还未达成,希望能在他的帮助下得以实现。
纳兰青云