听郑三弹双韵子歌

寒窗积雪生虚明,玉壶风折层簷冰。 朱霞秀色妙公子,理弦灯下声亭亭。 游丝两两挂孤月,双声应手无留停。 月寒照户砌虫泣,云冻出浦边鸿征。 苍蝇扑纸窗欲透,蜾蠃穴桑儿未成。 琵琶宽详双韵切,含凄尽向弦中说。 酒酣疏绮杂娱嬉,谁道壮夫心更折。 一从敌骑下河南,学得声容难辨别。 鹧鸪金屋沸歌吹,鼠头宝陌行靴袜。 帕腰慢舞作弯弧,捉耳釂觞真折馘。 眼前犹听旧歌辞,凤韶岂独锵虞时。 罢弹三喟寝不熟,风定寒江静夜悲。

译文:

寒冷的窗户外面积着雪,积雪反射出清冷而虚幻的光亮,玉壶般的寒风折断了层层屋檐下的冰凌。 那位有着如朱霞般俊美容颜的妙公子,在灯下调试琴弦,乐声清脆动听。 乐声好似游丝两两缠绕着孤独的月亮,双声音符在他手下流畅奏响,毫无停顿。 寒冷的月光洒在门窗台阶上,好似阶下秋虫在低泣;阴云凝滞,仿佛看到江边的大雁在艰难飞行。 乐声又像苍蝇扑打着窗户纸,急切得仿佛要穿透过去;又似蜾蠃在桑树上筑巢,幼崽还未长成。 琵琶声舒缓安详,双韵准确和谐,其中饱含的凄凉之情都在琴弦间诉说出来。 酒喝得畅快时,人们在华美的绮罗间嬉戏娱乐,谁能想到这乐声让堂堂男子汉内心更加感伤。 自从敌骑南下河南,如今的歌声和舞容都变得难以分辨其原本的韵味。 富贵人家的金屋里鹧鸪般的歌声和吹奏声喧闹不止,街道上穿着奇形怪状靴子的人来来往往。 舞女们系着帕子缓慢起舞,动作犹如拉弓射箭;人们捉着耳朵劝酒,就像战场上割取敌人的左耳邀功。 耳边还回荡着旧日的歌辞,美好的音乐难道只有在虞舜时代才会奏响吗? 弹完琴后,公子三次长叹,难以入眠,风停了,寒江在寂静的夜里更添悲伤。
关于作者
宋代游九言

暂无作者简介

纳兰青云