天下洞天三十六,玄鹤洞天一仙谷。 两山对峙一如门,深崖百丈垂飞瀑。 青牛往矣不复见,白云空锁故山麓。 奇哉胜地得人胜,至今俗客来忘俗。 向来我实劳梦想,一旦登临快心目。 寻师访道语未罢,扶藜上朝玄水渌。 九天云绽漏𩆵雨,一沼波翻溅琼玉。 亭高喷雪逼人寒,地冷风霜满空蔌。 老龙底事不知倦,雷泽千年无断续。 必是分潢天上来,便欲穷源驾黄鹄。 康乐曾登最高处,谪仙几向岩前宿。 壁间禅压已有诗,想见思泉倾万斛。 安得前人不道句,更与羲仙醉时读。 千峰如峡苍波束,二十四滩犹箭速。 转头溪风一棹寒,但效双凫到山曲。
石门洞
译文:
天下有名的洞天共有三十六处,玄鹤洞就是其中宛如仙境般的山谷。两座山峰相对而立,就像一道天然的大门,深邃的悬崖高达百丈,有瀑布从上面垂落而下。传说中的青牛已经离去,再也看不到它的踪迹,只有白云空荡荡地笼罩着旧时的山麓。
这奇妙的胜地因为有了人的到访而更显不凡,直到如今,世俗之人来到这里也能忘却尘世的烦恼。之前我一直梦想着能来到这里,如今一旦登上这片土地,真是让人心旷神怡。
我一边寻访老师、探讨道学,话语还未说完,就拄着藜杖朝着清澈的玄水走去。天空中云层裂开,洒下细碎的雨点,一汪水沼中波浪翻腾,溅起如琼玉般的水花。亭子高耸,瀑布飞溅如喷雪,让人感觉寒意逼人,此地风凉,霜雪仿佛在空中簌簌飘落。
那仿佛老龙一般的瀑布不知疲倦地流淌,就像雷泽的水千年不断。这瀑布之水必定是从天上分来的支流,我真想驾着黄鹄去探寻它的源头。
谢灵运曾经登上过这里的最高处,李白也多次在山岩前留宿。石壁上已经有了前人题写的诗句,能想象到他们当时灵感如泉涌,倾吐出万千思绪。
怎样才能想出前人未曾说过的妙句,再和仙人一起在醉时诵读呢?周围千座山峰如同峡谷一般,把苍翠的树木束拢起来,二十四滩的水流就像箭一样迅速。
一转眼,溪风吹来,船桨也带上了寒意,我只好像双凫一样轻快地划到山的弯曲处。
纳兰青云