我本湖漘一漫郎,生来住处波茫茫。 时寻画舸破烟水,菰蒲满路荷花香。 一川窈窕诧红蓼,两岸芦苇明秋霜。 船头鸥鸟日来往,溪上风月相迎将。 一行作吏便相失,合眼灵运春池塘。 纷纷雁鹜实可厌,纸尾姓字随低昂。 簿书终是俗人甚,江湖到了难相忘。 公余頼有数椽在,疏櫺两行如船装。 不知风波世路险,稳著万斛随风樯。 人生短篷何日近,向来苕霅今括苍。 江山转柁千万里,故人两地遥相望。 谁能为我幻竹叶,顷刻泛宅归沧浪。 祇凭平生气湖海,随所寓处为艅艎。 夜寒满载明月窗,北风打头人不忙。 动来况自不如静,悔吝不到虚舟傍。 胸襟五湖与三江,是中莫测谁望洋。 直须唤取李郭辈,相与共泛无何乡。
舫斋
译文:
我本是湖岸边上一个放浪不羁之人,打从出生就住在那水波浩渺的地方。
时常驾着华丽的小船,冲破那如烟的水汽,一路上茭白和蒲草遍布,还弥漫着荷花的清香。
那一川景色秀丽,嫣红的蓼草让人惊叹,两岸的芦苇在秋霜中显得格外明亮。
船头常有鸥鸟每日往来穿梭,溪上的清风与明月都来迎接陪伴我。
一旦去做了官,便与这湖光水色失之交臂,闭上眼就会想起谢灵运笔下那春意盎然的池塘。
衙门里那些如雁鹜般忙碌的事务实在让人厌烦,在公文末尾署名时还得看别人的脸色。
处理文书之事终究是俗不可耐,可那江湖的自在生活却始终难以忘怀。
好在公务之余还有这几间屋子,那稀疏的窗棂排列着,就像船的模样。
我不懂得世间道路如风波般凶险,只安稳地坐在这如船的屋中,仿佛乘着大船随风远航。
人生啊,什么时候才能靠近那小船,昔日在苕溪、霅溪游玩,如今却到了括苍这个地方。
江山变换,行程何止千万里,与故人分隔两地只能遥遥相望。
谁能为我变出竹叶船,让我顷刻间就能像范蠡一样泛宅归隐到那沧浪之水。
只凭借我平生喜爱湖海的性情,无论身处何处都能把它当作大船一样自在。
寒夜中,屋子就像满载着明月的小船窗,即便北风吹面也不慌张。
行动起来倒不如安静下来,烦恼悔恨都不会靠近这像虚空之舟般的我。
我的胸襟就像五湖三江一样宽广,其中的高深莫测又有谁能望洋兴叹呢。
真该把李膺、郭泰那样的贤士叫来,一同在这虚幻的境界中泛舟遨游。
纳兰青云