闰月二十日离玉山八月到余干易舟又二日抵鄱阳城追集途中所作得诗十有二首 其四
下水有放溜,溯流多哭滩。
人能等迟速,事岂病艰难。
返照千山赤,春风两鬓寒。
生平惯行役,无复漫悲酸。
译文:
顺流而下的时候,船只就像被放开的竹排一样轻快地随着水流前行;逆流而上时,常常要艰难地经过那些令人发愁的险滩。
人要是能以平常心看待行程的快慢,那么事情又怎么会因为艰难而成为困扰呢。
夕阳的余晖洒下,把千万座山峦都染成了红色;春风吹拂着,两鬓却透着丝丝寒意。
我这一生习惯了在外奔波旅行,再也不会毫无意义地感到悲伤心酸了。