用程季仪送行之韵为别

过江今几年,遗俗不屡见。 纵余门户称,直有冠裳变。 惟君河洛间,南走楚粤遍。 虽从科诏求,未脱褐衣贱。 芬然兰三薰,粹矣金百炼。 潭潭务中澄,煜煜鄙外绚。 遂登南轩门,如识伊川面。 周旋苟有得,喜跃几成抃。 渊深保战兢,鸩毒戒安宴。 于今过城南,政似趋无倦。 儒冠盖多端,剧论如合战。 试评季路勇,孰与之反殿。 前日我辞君,炎风尚交扇。 祗今君别我,余暑已堪饯。 岁序急推迁,吾行甚流转。 爝火讵当阳,雨雪宁待𬀪。 孤唳岂潜声,卑飞终挂罥。 小令泊扁舟,暂为沥破研。 我如浩然归,君异方朔荐。 契阔方自兹,追随复何便。

译文:

我渡过长江到如今已经过去好些年了,当地往昔的风俗都很少能见到了。就算还有些世家大族留存着名号,可他们的衣冠服饰、礼仪制度都已经改变。 您来自河洛一带,南方的楚地、粤地都走遍了。虽然是凭借科举诏试去求取功名,但至今还摆脱不了平民的身份。您身上散发出如兰草经过多次熏香般的芬芳气质,您的品德如同经过百炼的真金般纯粹。您内心深沉平静,就像幽深的潭水;外在却不追求浮华绚丽,光彩内敛。 后来您得以登上南轩先生的门庭求学,就如同见到了伊川先生一样荣幸。与有学问的人交往要是有所收获,您就会欢喜得几乎要拍手称快。您深知学问高深,时刻保持着敬畏谨慎的态度,还警惕着安逸享乐如同警惕毒酒一般。 如今我路过城南,看您求学的样子就好像不知疲倦地前行。那些读书人各有各的主张,激烈的辩论就如同打仗一样。要是来评判像季路那样的勇毅,谁又能在这方面比得过您呢。 前些日子我向您告别时,炎热的风还在呼呼地吹着。如今您要和我分别了,残留的暑气也快要消散了。时光匆匆流逝,我的行踪也漂泊不定。微弱的火光怎能与太阳相比,雨雪降临又怎会等到天晴。孤独的鹤唳声不会隐藏,飞得再低也终究会被挂碍牵绊。 我请人把小船停泊好,暂且为您倾尽我这破砚中的墨汁来写这首诗。我就像孟浩然那样回归故里,而您却不像东方朔那样得到举荐。从此我们就要分离,想要再相互追随相伴又谈何容易啊。
关于作者
宋代赵蕃

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

纳兰青云